OPERACIÓN RETORNO (IN MIDDLE EARTH)
Decretado por Maeglin a las 17:27 6 Emisarios han dicho..
Etiquetas: TOLKIEN
PRECIOUS JERUSALEM (Semana Santa)
domingo, 16 de marzo de 2008
(A Night at the Opera, 2002)
No doubt
(Sin duda)
Doubt
(Duda)
No longer need to hide it
(Sin necesidad de esconderlo)
I've found out who I am
(He descubierto quien soy)
I'm moved around in circles
(Estuve dando vueltas)
I rise and fall again
(Me levanto y caigo otra vez)
I know it well
(Lo sé bien)
Every word I tell
(Cada palabra que digo)
Seems to make no sense at all
(Parece no tener sentido)
Words will heal it
(Palabras que sanarán)
Love will conquer the
(Amor que conquistará)
Hearts of the hopeless
(Los corazones sin esperanza)
The almighty is still alive
(El todopoderoso aún vive)
Risin' up from the heart of the desert
(Surgiendo desde el corazón del desierto)
Risin' up for Jerusalem
(Levantándose para Jerusalén)
Risin' up from the heat of the desert
(Surgiendo del calor del desierto)
Building up old Jerusalem
(Reconstruyendo la vieja Jerusalén)
Risin' up from the heart of the desert
(Surgiendo desde el corazón del desierto)
Risin' up for Jerusalem
(Levantándose para Jerusalén)
Risin' up from the heat of the desert
(Surgiendo desde el calor del desierto)
Heading out for Jerusalem
(Dirigiéndose a Jerusalén)
I've gone beyond but there's no life
(Estuve más allá, pero no hay vida)
And there is nothing how it seems
(Y allí nada es lo que parece)
I've gone beyond but there's no life
(Estuve más allá, pero no hay vida)
There is no healing rain in Eden
(La lluvia no cura en el Edén)
The empty barren waisted paradise
(El vacío, estéril y gastado paraíso)
Let's celebrate the dawning of the Son
(Celebremos el amanecer del Hijo)
I turn to you oh my precious Jerusalem
(Me vuelvo a tí preciosa Jerusalén)
Deny your prophets their passion
(Niega a tus profetas, su pasión)
And treat them like fools
(Y trátalos como locos)
I turn to you oh my poor old Jerusalem
(Me vuelvo a tí mi pobre vieja Jerusalén)
Deny my love but you can't change fate
(Niega mi amor pero no podrás cambiar el destino)
Son of man
(Hijo del hombre)
You truly are mine
(Realmente sois míos)
Can't stand the pain
(No puedo soportar el dolor)
No more grief and misery
(No más pena y desgracia)
It goes on and on and on and on
(Sigue, sigue y sigue)
And on and on and on
(una y otra vez)
Father stop it now
(Padre páralo ahora)
We must stop it now
(Debemos pararlo ahora)
You really think you are half way up
(Realmente piensas que estás en el buen camino)
I would not mind if you were right
(No me importaría si tuvieses razón)
It's not sure
(No es seguro)
I'd rather say you are half way down
(Pero diría que estás en el camino equivocado)
So I am going to help you
(Así que te voy a ayudar)
If I can
(Si puedo)
I've been caught
(Estuve cautivo)
In wilderness
(En el yermo)
In wilderness
(En el yermo)
I've got out well
(Pude salir)
I found myself
(Me encontré a mí mismo)
In desert lands
(En tierras desiertas)
In desert lands
(En tierras desiertas)
But you've been on my mind
(Pero estuviste en mi mente)
I turn to you oh my precious Jerusalem
(Me vuelvo a tí preciosa Jerusalén)
Deny your prophets their passion
(Niega a tus profetas, su pasión)
And treat them like fools
(Y trátalos como locos)
I turn to you oh my poor old Jerusalem
(Me vuelvo a tí mi pobre vieja Jerusalén)
Deny my love but you can't change fate
(Niega mi amor pero no podrás cambiar el destino)
Rise up and follow me
(Levántate y sígueme)
'Cause I will bring the light
(Porque traeré la luz)
Rise up and follow me
(Levántate y sígueme)
Wake up and clear you mind
(Despierta y despeja tu mente)
I tried to bring it back
(Intenté traerlo de nuevo)
The seed of life
(La semilla de la vida)
I tried to bring it back
(Intenté traerlo de nuevo)
The seal of light
(El sello de la luz)
So if you say there's no faith in man
(Así que, si dices que no queda fe en el hombre)
You'd better keep in mind
(Seré mejor que recuerdes)
'Cause I can read between the lines
(Que puedo leer entre líneas)
My heavy burden brings
(Mi pesada carga trae)
Eyesight to the blind
(La vista a los ciegos)
I've been caught
(Estuve cautivo)
In wilderness
(En el yermo)
In wilderness
(En el yermo)
I've got out well
(Pude salir)
I found myself
(Me encontré a mí mismo)
In desert lands
(En tierras desiertas)
In desert lands
(En tierras desiertas)
But you've been on my mind
(Pero estuviste en mi mente)
I turn to you oh my precious Jerusalem
(Me vuelvo a tí preciosa Jerusalén)
Deny your prophets their passion
(Niega a tus profetas, su pasión)
And treat them like fools
(Y trátalos como locos)
I turn to you oh my poor old Jerusalem
(Me vuelvo a tí mi pobre vieja Jerusalén)
Deny my love but you can't change me
(Niega mi amor pero no podrás cambiarme)
Decretado por Maeglin a las 13:53 5 Emisarios han dicho..
Etiquetas: MUSIC HALL
HOY TAMBIEN ES 11-M
martes, 11 de marzo de 2008
Martes once de marzo.
Todo igual pero todo diferente desde hace cuatro años que alguien decidió de que ya era hora: nuestra hora, la de los que murieron y la de todos, que todos ibamos en esos trenes. Aún con todo pudo ser peor y el Cielo quiso que, por un lado las bombas se desacompasarán medio segundo, lo justo para no explotar en medio de los andenes abarrotados, y por otro en Madrid hubiera una huelga universitaria que dejó a muchos al abrigo de sus camas aquella mañana que el infierno quiso tragarse Madrid. Quiso. Pero no pudo. Que aquí seguimos de pie y sin miedo.
Hoy tambien es 11-M, pero tambien 11-S y por supuesto 7-J. Hoy Madrid es Londres; Hoy Madrid es Nueva Delhi; Hoy Madrid es Nueva York; Hoy Madrid es la escuela de Beslam en Rusia; Hoy Madrid es demasiados sitios donde cobardes se iluminan al olor de la sangre de mujeres y niños. Han dado en hueso que Madrid se lleva mal con los Tiranos, con Franco fue la última en caer y con los Franceses la primera en gritar LIBERTAD. "Los han matado por ser Españoles" dijo alguien; los mataron por ser LIBRES digo yo. Y es que Madrid quiere a la LIBERTAD. Yo quiero a MADRID.
Decretado por Maeglin a las 16:02 5 Emisarios han dicho..
Etiquetas: MISCELANEA, Testigo Indiscreto